Блог Федора Холмова

Жизнь, учеба и работа
в стране “утренней свежести”

Грамматика: есть ли разница между 고 있다 и 는 중이다?

Здравствуйте!

Как и говорилось ранее, следующие статьи будут о корейском языке. Если честно, я долго думал о чем писать, ибо мне казалось, что по корейскому языку статей опубликовано достаточное количество. В общем, поскребя по сусекам, обнаружил, что мною планировалось писать о корейской грамматике и ниже объясню причины этого. Ну и заодно возьмем парочку простеньких грамматических конструкций.

Приступим!

Корейский алфавит: как создавались буквы?

Здравствуйте!

Давным давно, когда в блог еще только начинались публиковаться статьи, я писал о са-а-амой базовой вещи в любом языке. Это, конечно же, алфавит. Там была опубликована первая часть в которой я мимоходом прошелся по королю Седжону и написал 5 фактов об этом алфавите. Если вы не читали, то просто клацкните сюда. Сегодня же я поговорю чуть-чуть углубленнее, но по большей части это будет не полноценная статья, которые я пишу в 5-7 тысяч знаков, а покороче. Поэтому будем считать, что это небольшое дополнение.

Итак!

Я к вам пишу — чего же боле?

Здравствуйте!

У меня в общаге, как и ожидалось, не будет интернета где-то еще неделю, а публиковать статьи надо. Не дело писать их раз в 9 дней, ибо таким образом муза все реже будет ко мне приходить. Вспомнив, что я давненько не писал о корейском языке решил опубликовать пост по одной из самых больных тем людей, которые собираются сдавать TOPIK. В конце будет небольшое объявление.

Корейский язык: зачем читать и о моей находке

Здравствуйте!

Сегодня у меня прекрасное настроение. Я выспался, потряс жирком на стадионе, «заточил» вкусняшку, пора и статью писать. В предыдущей статье я писал предстоящие темы, вот и об одной из них я бы хотел поговорить. Один из комментаторов весьма точно заметил, что чтение – ключ ко всему. Поэтому сегодня расскажу, какие приложения я читаю, и еще кое о чем. По идее должно получиться интересно.

Го го го!

Книги в Корее: немного о книжных магазинах и что я читаю

Мое почтение!

Сегодня у меня прекрасное настроение, есть время, а самое главное желание делать что-либо, поэтому первым делом решил “запилить” статью. Постепенно сейчас буду отвечать на немногочисленные вопросы, которые я просил задать в комментариях вот этой статьи. Начну с чтения у корейцев, но на самом то деле, по этой теме я пройдусь совсем немножко, но главный упор сделаю на то, что я читаю и как читаю и возможно мои совет пригодятся вам в дальнейшем. Но опять вынужден признать, что мои советы пригодятся людям, у которых средний уровень корейского языка.

На абордаж!

Сложности корейского языка: 4 всадника Апокалипсиса для студента

Мое почтение!

Вы знаете, на днях я общался с корейцем, который, кстати, родом из Пусана, и он спросил меня, о сложности корейского языка для русского человека. Чтобы ответить на этот вопрос, я попросил дать мне минуту на размышления. В конце концов, мой ответ ему был дан, но он получился ну слишком сжатым, поскольку его вопрос действительно поставил меня в тупик. Поэтому сегодня я бы хотел рассказать  вам о том, в чем заключалась сложность изучения для меня на начальном этапе, и на что стоит уделить особенное внимание.

Итак!

Что делать нам на среднем уровне?

Мое почтение!

Как и обещал в предыдущей статье, сегодня расскажу о среднем уровне. Данная информация не будет полезна тем, кто имеет высокий высокий уровень или находится еще на начальном. Но, как мне кажется, она будет полезна всем тем, кто начинает заниматься на среднем уровне.

Итак!

Почему вас никто не понимает?

Здравствуйте!

Сегодня ночью я поспал 1.5 часа, а потом с утра ушел получать годовую визу в Китай. На обратном пути из визового центра, заглянул в книжный магазин, и пока сидел в отделе, где находятся книги по изучению корейского языка, ко мне подошла женщина. Разговаривала со мной она начала на английском языке, хотя я этого не люблю, и спустя 5 минут она спрашивает “Ты откуда?”, на что отвечаю ей “Сможете угадать?”. Она «зависла» секунд 5, а потом говорит “Ты из России, не так ли?”. Я подтверждаю и потом интересуюсь, как она это поняла. «Из-за моей бороды?» – спрашиваю, на что получаю от нее ответ “Нет. Из-за твоего акцента”.

Опираясь на этот случай, я решил написать статью, и дать несколько советов о том, как лучше изучать фонетику и стоит ли ей уделять внимание вообще.

Итак!

поговорим по душам?

Мое почтение!

Прошу прощения за то, что не писал статьи так долго. Просто родители ко мне приехали, и все свое время я проводил с ними, ну и на учебе был “зашквар”. Поскольку я сейчас не знаю толком, о чем писать, то мне бы, наверное, хотелось рассказать о том, что у меня сейчас происходит, какие планы на будущее, и заодно напишу о том, чем преподаватели в Корее отличаются от преподавателей в России. А, и в самом-самом конце поясню, почему я не пишу ничего о северном “брате” Южной Кореи. Так что давайте поговорим по душам.

Итак!

А как писать?

Здравствуйте!
У многих, включая вашего покорного слугу, при сдаче топика есть один аспект, который поддается с трудом. Некоторым из вас, кто ещё не сдавал TOPIK, может показаться, что передавать свои мысли на бумаге очень легко, но на деле это не так. А посему, я бы хотел разобрать раздела 쓰기(Письмо).