Блог Федора Холмова

Жизнь, учеба и работа
в стране “утренней свежести”

Мысли вслух: о моей деградации в корейском языке и небольшой ругани с корейцем

Здравствуйте!

Помню, что обещал опубликовать статью в прошлую среду, но случился форс мажор, по которому я просто не мог сделать этого. Ниже все объясню. Сегодня же хотелось поговорить о всяком: о корейцах, о моей деградации в корейском языке да и просто поболтать.

Итак!

Слушай песнь морских волн: корейские ныряльщицы дадут вам фору в дайвинге

Здравствуйте!

Думал написать статью о языке, но в самый последний момент передумал, ибо захотелось напечатать о стране. Не знаю, то ли я хочу вновь вернутсья в эту страну (да), то ли еще что-то грызет меня, но на самом деле это не так важно. Ладно, предлагаю сегодня поговорить о корейских бабушках, но не простых, а о «морских». Не спешите усмехаться, ибо эти дамы вынесут вперед ногами почти любого молодого человека.

Ныряльщица

Итак!

Долженствование в корейском языке: есть ли разница?

Здравия желаю!

В общем, в последнее время я много думал, что буду делать с блогом, когда займусь им всерьез, после того, как уеду из Китая, ибо им совершенно невозможно заниматься в Поднебесной. В общем, мозговую карту сделал, небольшой список будущих статей накинул, с рубриками тоже более-менее разобрался. Ладно, перейду к делу.

В последнее время очень много, что мне надо сделать, поэтому, почесав свою головешку, решил написать «ри-и-или» небольшую публикацию на тему долженствования в корейском языке.

Итак!

Неужели корееведения нет?

Здравствуйте!

Хотя следовало бы сказать «Сколько лет, сколько зим!» ввиду того, что я долго не публиковал статьи. Видите ли, от меня куда то ушла муза и я чувствую себя каким то обессилевшим. Однако один случай, произошедший недавно на днях, вызвал во мне вспышку гнева, что придало мне сил написать статью. Хм, чувствую себя в какой-то роли ситхом.

Грамматика: есть ли разница между 고 있다 и 는 중이다?

Здравствуйте!

Как и говорилось ранее, следующие статьи будут о корейском языке. Если честно, я долго думал о чем писать, ибо мне казалось, что по корейскому языку статей опубликовано достаточное количество. В общем, поскребя по сусекам, обнаружил, что мною планировалось писать о корейской грамматике и ниже объясню причины этого. Ну и заодно возьмем парочку простеньких грамматических конструкций.

Приступим!

Корейские татуировки

Здравия желаю!

В пятницу вечер получился довольно таки плодотворным. Я многое успел сделать: почти выполнил недельный учебный план, который добью в воскресенье, выучил 2 сотни традиционной формы иероглифов. Что я могу сказать? План решает. Делайте план, господа, это прикольно.

Ладно. Черт с ним, с этим планом. Поговорим об определенном виде искусства. Большое количество людей его не понимают, а старшее поколение проклинает его на чем свет стоит, но от этого интерес к нему среди молодых людей не остывает. Речь сегодня пойдет о татуировках.

тату корейское

Поехали!

3 государства корейского полуострова: краткое знакомство с Когурё, Пэкче и Силла

Здравия желаю!

Как и говорилось ранее, сегодня я бы хотел затронуть тему, которая касается корейской истории. Клянусь, звучит она не очень, но самый-самый минимум знать не помешает. Все дело в том, что иногда в моих статьях могут проскальзывать вещи, о которых вы, возможно, не знаете, поэтому сегодня я положу немно-о-о-ожечко знаний в ваши головы. В публикации о «цветочных мужах» я, кажется, называл названия государств. А посему сегодня я поговорю о трех государствах на корейском полуострове.

Итак!

Странности корейцев: что у меня вызывает недоумение и раздражение?

Мое почтение!

В последнее время дел что-то слишком много, а это и китайский, и подготовка к HSK, и думы о TOPIК, плюс я еще сижу за книгами, которыми сижу и читаю. Статью, кстати, я пишу уже 5 дней, но у меня творческий кризис, поэтому сегодня решил опубликовать статью, в которой выскажу, что я не понимаю и что меня раздражает в корейцах.

Итак!

Кто такие и чем же занимались цветочные мужи?

Здравия желаю!

Историки да и простые люди что нибудь да слышали о тех или иных воинах из различных стран. Например в  Персии это были «бессмертные», в Японии это были самураи, но как дело обстоит с Кореей, а именно – кто такие «цветочные мужи»? Сегодня я и постараюсь дать ответ.

Поехали!

Корейский алфавит: как создавались буквы?

Здравствуйте!

Давным давно, когда в блог еще только начинались публиковаться статьи, я писал о са-а-амой базовой вещи в любом языке. Это, конечно же, алфавит. Там была опубликована первая часть в которой я мимоходом прошелся по королю Седжону и написал 5 фактов об этом алфавите. Если вы не читали, то просто клацкните сюда. Сегодня же я поговорю чуть-чуть углубленнее, но по большей части это будет не полноценная статья, которые я пишу в 5-7 тысяч знаков, а покороче. Поэтому будем считать, что это небольшое дополнение.

Итак!