Здравствуйте!
В общем, несмотря на то, что прошло 2 с лишним недели со дня начала учебы, я хочу рассказать про первый учебный день в этом семестре. Вот просто чисто для того, чтобы проораться. Статья выйдет коротенькой, но, возможно, забавной.
Итак!
한국어와한국문화
Первая пара была “Корейский язык и литература”. Ну я такой прихожу за 15 минут до начала, скинул рюкзак и пошел водички набрать. Возвращаюсь через 2 минуты а в классе уже 20 человек сидит! 90% из Китая.
Ну ок, пара началась, заходит преподаватель. И сразу как-то напрягло что она разговаривает с нами как будто мы по-корейски не говорим, а если говорим то буквально пару фраз.
Она представилась, рассказала о себе, рассказала про предмет и дальше говорит “Ну что, давайте пройдусь по журналу и заодно буду узнавать ваш уровень корейского языка”.
Она начинает идти по списку и дальше идет следующий диалог с китаянкой(К), “П”-Преподаватель:
“П- Здравствуйте!
К- Здравствуйте!
П- Какой у тебя факультет?
К- Корейский язык и литература.
П- О-о-о, ты знаешь какие нибудь стихи или другие произведения?
К- “молчание”. (Через минуту ей переводят). Нет, не знаю.
П- какой ты курс?
К — “молчание” (ей переводят). 2 курс 2 семестр!!
П- А какой у тебя уровень TOPIK?
К- “молчаний” (ей опять переводят). 5!
П- “в афиге”. О… Понятно.”
После того как она сказала какой у нее уровень, я в голосину чуть не заорал “ЧТО-О-О-О?!!”. Нет, ребят, серьезно. Я очень самокритичный и жесткий по отношению к себе в корейском языке, но здесь мне хотелось через весь класс крикнуть “Если у тебя 5й уровень, то у меня 10й”.
И, не поверите, дальше та же самая ситуация еще с 7-8ю студентками. Я сидел и просто был в …. шоке.
Когда очередь дошла, преподаватель просто спросила какой факультет и все. Дальше пропустила меня. Хотелось, конечно, встать и спросить “Это все потому что я белый?”. То есть времени на меня почти не уделили.
고급중국어회화 (Китайский язык — высокий уровень)
Препод не пришел на пару. Там что-то случилось у него и ничего не было, поэтому переходим к следующему предмету
고급중국어청취 — “Китайский язык — высокий уровень аудирования”
Пришла женщина, поздоровалась, потом смотрит на меня и говорит
“О, Фёдор, наконец-то вы учитесь у меня. Очень рада”
После этих слов я нервно сглотнул слюну, ибо прозвучало это, конечно, с улыбкой, но нет-нет это меня напрягло. И пока она рассказывала о предмете я сидел и думал “А успел ли я где-то ей насолить или шуткануть?”
В общем, потом она просто каждого студенты поднимала, и заставляла представляться и что делал на летних каникулах. Когда до меня дошла очередь, я рассказал о себе, но вот рассказать о том, что “делал на каникулах” было немного затруднительно. В общем, чутка опозорился, а потом мне похлопали. Я сел и думаю “Ах вы мои голуби сизые.”
Ладно, поугарали надо мной слегка и ладно. Сам люблю посмеяться.
제자백가선독 — (Китайская литература)
В общем, читаем Чжуан-цзы. в принципе интересно, но я преподавателя абсолютно не понимаю. На первом уроке он рассказывал, как он выступал в Пекине, ел арбуз, пил пиво и бегал в туалет. Ну и кратко рассказал о предмете. Произношение у него просто забей. Ему как будто лень открывать рот и шевелить языком.
Посмотри, что будет дальше, но уже чувствую, что будет не скучно.
И хотелось бы еще об одном предмете рассказать
사제동행세미나 (семинар с преподавателем)
В общем, пришел препод. Поздоровался и сказал следующее
“Господа, пар не будет, экзаменов не будет. Ваша задача прочитать 3 книги и написать отчет на китайском. Увидимся в ноябре. Все, всем спасибо, все свободны.”
И при этом с ехидцей посмотрел на меня. Ну и я пошел, купил 1 книгу, а она 400 страниц. пришел домой, начал читать и она по факту действительно интересна, но убивает то, каждое третье слово приходится переводить со словарем. В результате я 20 страниц читаю только за 2 часа.
Можно делать ставки, успею ли я все это сделать, до начала ноября? А именно прочитать 1200 страниц и написать свое мнение на китайском? Друзья уже сказали, что это в принципе возможно если я не буду пить, есть, спать, учить китайский и готовиться к топику.
М-м-м, довольно таки не оптимистично.
В общем, вот все как то так и прошло. Все вышенаписанное заставило меня конкретно проораться.
На этом все, мне уже нужно бежать на пару!
Всем спасибо,
Все поклон и обнимашек, а также делайте ставки!))
Здравствуйте, Фёдор!
Очень рада увидеть статью про Вашу учёбу (я, честно сказать, обожаю именно такие, «жизненные» статьи, кто куда пошел, кому чего сказал и т.д. )
Не отчаивайтесь раньше времени. А если по китайской литературе прочитать не такие толстые книги, которые по 400 страниц, а потоньше? И вообще, ставку я буду делать за Вас, верю в Ваши силы и трудоспособность!
Здравствуйте, Алёна!
Не, это по семинару с преподавателем надо прочитать бестселлер на корейском, который в сумме где-то 1200 страниц. Я посчитал, что эти 1200 страниц я смогу за 120 часов непрерывного чтения. Проблема осталась за малым: раздобыть это время)))
А по поводу предвзятости у преподавателей нет ничего. Это я так, для красного словца написал. Ко мне хорошо относятся, по-доброму. Конфеты дают, обедом угощают,на ужины приглашают)))
Хотя все зависит, пожалуй, от университета.
А что у них там за бестселлеры такие? Просто интересно, что корейцы любят читать. И чего это бестселлер такой толстенный? Кто-то ради денег накропал романище?
М-м-м, бестселлеры из разных стран и на разную тематику. Есть зарубежные про политику и романы, а есть местные. Я читаю местный бестселлер, который называется «정글만리». Он действительно на самом деле интересный и будь я корейцем 3 тома я бы прочитал за неделю вообще легко. Но я вынужден читать это на корейском и каждые 3 слово я смотрю через словарь. И чувствуется, что писал пожилой человек. Очень много повествования, описания каких-либо действий или обстановки, а диалогов не так много. Не знаю, возможно в следующих двух томах больше будет больше, но пока ситуация с первым томом выглядит удручающе.
1200 страниц это в сумме на 3 книги, т.е. каждая книга будет где то под 400 страниц.
И ещё: корейские и китайские преподы и в самом деле предвзято относятся к «белым»? Или, если бы Вы были американцем, отношение было бы лояльнее?