Блог Федора Холмова

Жизнь, учеба и работа
в стране “утренней свежести”

Мое боевое крещение (часть 2)

Мое почтение!

Не будем уделять внимание вступительной части, а просто давайте продолжу историю, как и обещал.

Итак!

Мое боевое крещение. часть 1

Мое почтение!

Я читал и смотрел интервью различных переводчиков, которые работают в сфере перевода не один десяток лет, и невольно задумался об их первых переводах. Ну, а поскольку вопроса по такой тематике редко кто задавал, то мне бы хотелось рассказать о своем первом переводе и как я “лажал”. Статья будет разделена 2 части.

Итак!

Не «угукай» мне!

Здравствуйте!

Проглядывая свой блог, заметил, что нет статей в рубрике, где я облажался с корейским языком. Желаю восстановить справедливость, решил рассказать историю, произошедшую неделю назад, и о последствиях моего незнания. Статья не будет особо нести смысла, это просто история из моей жизни.

Итак!