Блог Федора Холмова
Жизнь, учеба и работа
в стране “утренней свежести”

Русские в Корее — где же вы?

Здравствуйте!

Иногда люди, приезжающие сюда, задумываются, а есть ли наши соотечественники в Корее, и где они в основном находятся? Есть ли у них свои районы в Сеуле или Пусане, где концентрация их наиболее высокая? А кем они работают? Вот об этом и многом другом пойдет сегодня речь.

Итак!

Сколько их?

Грубо говоря, русских меньше 10 000 человек. Я как-то давно еще видел статистику в интернет газете koreatimes (http://www.koreatimes.co.kr/) и искал информацию об этом на сайте миграционной службы Республики Корея.

В среднем в Корею в месяц въезжает 1000—2000 русских и выезжает из них стабильно примерно половина, то есть определенный баланс есть, который удерживает количество русских в относительно малых количествах. С узбеками примерно такая же ситуация, но казахов приезжает мало, если верить статистики. Ну, по поводу количества казахов не знаю не знаю, учитывая, как часто я с ними встречаюсь, мне кажется, что статистика врет.

Так вот,

На мой взгляд, говорить только о русских в Корее немного неправильно, потому что я буду отталкиваться все таки от людей, которые говорят на ,великом и могучем". Поэтому упомяне и другие национальности, например, казахов и узбеков.

Чем занимаются?

Русские

Кто-то работает инженером в различных фирмах типа “Samsung”, кто-то программистом, а кто-то и преподавателем. Конечно, люди преподают русский язык в различных школах, но также есть и те, кто преподает на английском. Года 2 с половиной я был знаком с человеком, который преподавал корейцам физику, на английском, конечно.

Если приезжий — студент, то он подрабатывает в кафе или ресторане в роли официанта, или же «фрилансит» переводчиком, если позволяет нервная система и знание языков. Вообще, я знаю людей, которые работали в различных сферах. Причем выбор сферы у каждого свой, и в какой-то степени необычный. Один человек работал барменом, другой танцором в клубах, третий моделью, четвертый строителем, а пятый вообще был в отеле и стоял на ресепшене. Реже встречал людей, которые работали на заводах, но такая работа тоже есть. Это я перечислил тех, кто мне сразу вспомнился, есть и другие.

Казахи

Знакомых из Казахстана у меня много, но почему то у меня не всплывают их вид работы в памяти, ибо большая часть старается учиться. Меньшая же часть работает в основном уборкой в отелях, продавцами или же переводчиками. Не к ночи будет сказано, что языком владеть они будут лучше, это касается в первую очередь в грамматическом плане и произношении. Как они мне говорили, казахский и корейский языки немного похожи между собой.

Узбеки

Знакомых среди узбеков немного, но когда я расспрашивал, где они работают, то в основном получил ответ “много где”. В основном это то, что связано с тяжелой физической работой.

Русские места в Корее

Упомяну только Сеул и Пусан, поскольку в других крупных городах я еще не был, да и к тому же сомневаюсь, что, скажем, в Кёнджу или Кваджоне есть русский квартал.

Сеул

Станция 동대문역사문화공원 (4ый выход)

Почему то считается, что на этой станции есть только улица, в которой живут только русские, но пройдясь по ней, людей с суровым выражением лица видел о-о-очень мало. Узбеки и монголы? Да, их много, но вот именно русских мало. Я общался с людьми, которые давно живут здесь, и они говорили, что еще лет 5-7 назад русских было много, сейчас же они уехали и приехали монголы с узбеками, говорящие по-русски.

К слову, данная улица именуется среди нас как “пьяная улица”, почему так? Не знаю, но название забавное.

Здесь можно сходить в парикмахерскую, приобрести телефон и сим-карту, отправить посылку, сходить в русский магазин или сходить в кафе и поесть родной русской кухни. Однако цены в магазинах и ресторанах относительно высокие по Корее.

Пусан

Совсем неподалеку от ж/д вокзала находится русская улица, именуемая Техасом. Я не знаю с чем это связано, но факт остается фактом. Здесь ситуация примерно такая же, что и в Сеуле, разница состоит лишь в том, что в Пусане можно увидеть родное славянское лицо без каких-либо эмоций.

Стоит, конечно, упомянуть город Ансан, который расположен неподалеку от Сеула, но слухи по нему разнятся. Кто-то говорит, что русских там «воз и маленькая тележка», а кто-то говорит, что китайцев. Сам я в этом городе был только 1 раз и то по работе, поэтому погулять там не смог.

Рекомендация для чтения

Примерно год-полтора назад в свет вышла книга 사바틴에서-푸쉬킨까지 (от Сабатина до Пушкина) о развитии русской и корейской культурах. Мне ее советовали почитать, но в книжных магазинах не было экземпляра на корейском языке, а на русском я читать не хочу.

Книга есть как на корейском языке

사바틴에서 푸쉬킨까지

Так и на русском

От Сабатина до Пушкина

Вывод

Людей, приехавших именно из России, в Корее осталось мало, и у меня не больше 5 знакомых. На мой взгляд, чаще всего вам доведется встретиться с казахом или узбеком.

На этом все! Спасибо за внимание.

Кстати, на днях собираюсь сходить по магазинам, чтобы узнать материал для новой статьи, тема которой заставила меня крепко задуматься.

Всем спасибо!

Всем поклон!

Этот блог читают 4500 человек, присоединяйся и ты!
Оставить коментарий
:p :-p 8) 8-) :lol: =( :( :-( :8 ;) ;-) :(( :o: