Здравствуйте!
Вы задумывались когда-нибудь о Корее и корейском языке вообще? Как решаются учить корейский язык ребята и девушки? Вы слышали термин “халлю” (한류)? Сегодня мы поговорим с вами об этом явлении, которое стремительно расползается по всему белому свету.
Поехали!
Что есть “халлю” (한류)?
Этот термин появился буквально за несколько лет до начала 21ого века, а рожден, по-моему, был в Китае. Если говорить нормальным русским языком, то переводится этот термин как “корейская волна”. Это определение, смысл которого заключается в распространении корейской культуры развлечений по всему миру.
Распространение
Когда я написал, что развитие корейской культуры идет по всему миру, то это означает не только Восточную или Юго-Восточную Азию. Конечно, там “корейская волна” получило более широкое и более глубокое распространение, чем в других регионах. Однако распространение идет не только в Азии, но и в Северной и Южной Америке, Европе, Океании, на Ближнем Востоке и даже в Африке. В последнем регионе, к слову, начинают продвигать язык.
Это картинка взята из статьи за 2014 год, и здесь как то мало направлений указано, что весьма странно.
К слову, людей из Африки и арабских стран очень много. Лично арабы в большинстве своем учатся почему-то на программистов, а китайцы, в основной своей массе, на факультетах менеджмента, дизайна или корейского языка и литературы.
Кого “накрыло” волной?
В основном, конечно, представительниц прекрасного пола. Они смотрят:
- различные программы, которые, кстати, довольно интересные, увлекаются k-pop (ом)
- корейские драмы
- Особенно мне нравится, когда учат язык только из любви к k-pop.
Я ничего не имею против этого, но, на мой взгляд, не очень дальновидно начать изучать один из сложнейших языков, насмотревшись сериалов. Это как, знаете, изучать японский язык, насмотревшись аниме. Хотя у меня в российском универе были и такие люди. Причем немалое количество! Правильно это или нет, не мне судить, но результат, как правило, плачевный.
И у вас может появиться вопрос: “А накрывает ли корейской волной парней?”
Я не знаю, поскольку я таких уникумов ещё не встречал. То есть я встречал парней, которые иногда смотрят корейские сериалы, но так, чтобы они сутками увлекались всем этим? Нет.
Вообще, парни в принципе не идут изучать корейский язык. Девушек всегда будет большинство, а если парни и учат язык, то велик шанс, что свою судьбу они с ним не свяжут, да и учить будут на “отвали”. Но об этом расскажу в другой статье.
Как я узнал про “халлю”?
Те, кто меня часто читают, знают, что к корейскому языку я пришел не далеко не из-из любви к корейским развлечениям, культуре и.т.д. Я по правде, на тот момент даже не знал, где Корея находится в принципе. Знал, что на востоке, но где именно? Понятия не имел.
Ситуация была такая:
28 августа я приехал из Сыктывкара в институт, дабы у нас было собрание, на котором решались всякие организационные вопросы типа: “студенческий билет, социальная карта, пересдачи и так далее”. Потом мы прошли в кабинет, и было знакомство с преподавателем, который задавал всякие вопросы по учебе.
Честно скажу, я афигел, когда люди говорили, что увлекаются Азией по 5-6 лет и учили уже язык там-то и там-то. Что очень любят k— pop, драмы, какие то кружки. И тут до меня очередь доходит и я такой:
Ну, в КНДР просто умер Ким Чен Ир, и мне понравилась шумиха во всем этом, так что вот я здесь. Говорю как есть: О Корее я знать ничего не знаю.
Ну и вот началась моя учеба. Больше всего было непонимание, когда кто-то обсуждал каких-то актеров, певцов, шоуменов. Я реально сидел и просто познавал дзен.
Почему “халлю” не очень хорошая вещь при изучении языка?
Все очень просто. Я вижу 3 причины:
- В сериалах, шоу и так далее показывается абсолютно другая страна. И когда человек, а в нашем случае молодая барышня, приезжает в Корею, то случается шок и желание учиться уже не то, что было раньше. Я не придумываю, а говорю то, что слышал от таких девушек.
- Нельзя в равной степени уделять время на все аспекты халлю, и при этом учить корейский язык. Я видел таких людей и видел результаты.
- Это не мотивация. А если бы это было мотивацией, то она, в конечном счете, исчезнет. Поэтому я не раз говорил, что дисциплина и выносливость важнее.
Итог
Количество людей, изучающих корейский язык, существенно выросло. К примеру, в 2012 году на 1ом курсе было 15 человек. Я, ещё один парень и 13 девушек. Группа нереально огромная, и это, кстати, сказывалось на обучении. И хотя количество изучающих людей возросло, ничего не известно про качество знаний. Ибо женщины, давайте будем честными, редко когда хотят работать переводчиками, поскольку у них другие запросы, в отличие от парней.
И на этой приятной ноте хочу закончить статью, и как обычно:
Всем спасибо!
Всем поклон!
Здравствуйте! Вы мне,скорее всего,не ответите уже,но мне интересно было бы узнать,что вы подразумеваете под этим:
Ибо женщины, давайте будем честными, редко когда хотят работать переводчиками, поскольку у них другие запросы, в отличие от парней.
Здравствуйте, Ирина!
Почему же не отвечу? Если вопрос по делу, то ответ будет обязательно.
А по поводу ващего вопроса, м-м-м, как бы вам сказать то?
Я обычно наблюдал такое, что жензины в Корее в первую очередь настроены на семью что ли или на работу, которая не связана с переводческой деятельностью. Хотя я видел лично одну девушку в Корее, которая работала переводчиком при церкви. Парни же не думают о создании семьи, но в первую очередь настроены на карьеру.
Как то так.