Блог Федора Холмова
Жизнь, учеба и работа
в стране “утренней свежести”

Деньги или знания?

Здравствуйтеpoisk_raboty

Вы знаете, у 60-70% всех иностранцев в Корее есть проблема, которую очень сложно решить.

Нет, это не язык. Это занятость в Корее. Поэтому темой сегодняшней статьи будет заработок в Корее.  В этой статье вы узнаете, кому можно относительно легко найти работу в Корее, а кому нет. Сколько вы будете получать, а также я расскажу вам случаи людей, которые находят работу.

 

Итак!

Нынешний кризис очень сильно подкосил людей, которые находятся в Корее, а также тех, кто собирался приехать учиться. Я не исключение. Вообще, просматривая различные группы в социальных сетях, я не раз натыкался на данную тему, и читал сотни комментариев, но, как это часто бывает, внятного, четкого ответа от человека, который находится в Корее относительно долго, не смог найти. Да и, как правило, в такие блоги  люди пишут о чем угодно, вплоть до того, что они ели на обед. Поэтому внимательно читаем и ни на что не отвлекаемся.

Когда искать работу?

Вы не имеете права работать первые полгода с того момента, как приехали учиться на курсы. Вот, что хотите делайте, но права на работу вас нет. Если же вы студент какого-либо корейского университета, то работать вы можете не больше 20 часов в неделю, кажется. Точно не вспомню, но, по-моему, именно 20 часов. Разве что во время каникул вы можете работать полный день. Конечно, вы можете сделать также как китайцы. Это спустя 3 месяца уже работать, но китайцам проще, поскольку их не сразу то и отличить от корейца.

А кому я нужен?

Пожалуй, это первый вопрос, который вы должны себе задать. Вот, правда, кому вы нужны? Что вы умеете? Чем вы лучше корейца, который также ищет подработку?

Вы, скажем так, будете представлять ценность, если вы умеете делать что-то очень хорошо и то, чем не будет заниматься кореец за названную вами желаемую оплату.  Например, вы -специалист в сфере образования. Тут я вижу один вариант: вы должны уметь хорошо преподавать русский язык корейцам. Я думаю, вы понимаете, что если вы даже умеете что-то хорошо объяснять в русском языке, но у вас нет диплома, то шансы ваши низкие. Поэтому можно с оптимизмом пытаться искать работу человеку, который имеет диплом по специальности “Русский язык как иностранный”

О “черной” работе.

Вы не поверите, но работу надеются найти также такие люди, которые не говорят не только по-корейски, но и по-английски. И они, кстати, обычно находят ее. Правда, эта работа только на заводе. Точно не вспомню, в чем именно она заключается, но ее охарактеризовать можно такими словами как ”монотонная” и “тяжелая”. Например, один мой знакомый просто взял и поехал работать в Пусан на завод. Работал, кажись, 6 месяцев и каждый месяц у него была зарплата 2.000-2.500$ в месяц. Правда он и пахал 6 дней в неделю по 12 часов в сутки. Он закидывал железо в большую печь.

Удивительно, но такая работа хорошо оплачивается и можно вполне откладывать + отсылать домой. Контингент рабочих на заводе, довольно таки разный. Это и узбеки, и тайцы, и китайцы и другие. Все друг с другом находят общий язык))

 

Очень часто девушки находят работу в караоке(노래방). Принцип действия прост: Приходят корейцы, заказывают столик, а потом выбирают девушек, которые им понравились. Чем больше  гости проведут времени в заведении и чем больше они закажут выпивки, тем больше будет ваша оплата. К этому должны будете подталкивать вы.

+ Вы должны:

  1. Быть коммуникабельной
  2. Владеть чуть-чуть каким либо языком.
  3. Уметь говорить мило (애교 부리다), (не ну а вдруг “ЧО”)
  4. Иметь приятную внешность

Также девушки устраиваются работать в ресторан официантками или на кухню.

Но, признаться, я нигде не видел официанток европейской внешности. Может это сильно бросается в глаза? Для меня это единственная причина, пожалуй. Если кто-то из вас знает больше об этой сфере, то прошу не стесняться писать комментарии, поскольку каждый из нас хочет найти какую-либо подработку в Корее, не так ли?

Варианты подработки

  • Модельmodel

Кто-то рекламирует какие-либо аксессуары, кто-то оборудование для фитнеса, кто-то нужен на каком либо пышном мероприятии (относится и к девушкам), а кто-то просто для фотосессии.

Но такая подработка, в принципе, появляется не часто, что, конечно, большой минус.

  • Бодиартbodyart

Бывает так, что нужны люди для бодиарта. Вы стоите несколько часов в какой-либо позе, и на ваше тело наносят определенный рисунок. Оплата за день составляет примерно 200-250 тысяч вон. Все зависит от того, кто и сколько предложит.

  • Танцовщица в клубе.tanzovshica_v_klube

Всё то же самое. Вам звонят и просят выйти в назначенный день, или вы работаете уже по контракту, как девушки в Lotte World. В клубе платят где-то 200 тысяч вон. Довольно таки тяжелая работа, да и танцевать вы должны хорошо. Эта работа актуальна как для парней, так и для девушек.

  • Барменbartender

В крупных развлекательных районах временами бывает так, что нужен бармен постоянно. И тут вы можете попытать себе счастье. Я лично частенько захаживал на Итэвон в один бар, в котором работал мой друг. Бармен о работе и о коллективе отзывался весьма тепло. Особенно отмечал дружелюбность босса, который относился по-человечески к сотрудникам.

О необходимости языка

Нужен ли вам язык? А как вы сами думаете?))

Но вот нужен ли он вам в совершенстве? Об этом можно поговорить подробнее.

В любом случае вы должны знать немного корейский/английский. Хотя по идее вы должны знать только корейский, поскольку в Корее на английском говорит очень небольшое количество человек. Если вы не знаете вообще никакой язык, то вам дорога чисто на завод. Да, будет тяжело, но хоть работаете и получаете, в принципе, неплохие деньги.

Как искать

  • Тупо ищете через интернет. Вбиваете в гугл, и вам будет представлен разные ссылки на работу, в основном для девушек.
  • Сарафанное радио

Во втором варианте не человек ищет работу, а работа ищет человека. Чем больше у вас знакомых/друзей тем больше вероятность, что ситуация будет разворачиваться следующим образом:

Есть 3 человека, Вася Иванов (В) и Рамзес (Р) и Фёдор(то бишь Я)

«В. -Рамсес привет, у тебя есть время на следующей неделе? Прибывает делегация из России, но и у нас и у них нет переводчика.

Р- Не, я сам в работу с головой ушел. Переводить не могу.

В- Может есть тогда какой-нибудь толковый человек, который не позволит пропасть в городе и переведет нам дни с понедельника на среду? Профессиональный перевод не нужен, да и тематика не сложная. Нам главное чтобы переводчик не был мракобесом  и говорил сносно по-корейски.

Р- Да есть вроде паренёк. Зовут Фёдор. Давай позвоню ему и уточню, может ли он взяться за вас?

В- Давай, жду.

….Идёт звонок….

Я-Здаров, Рамсес!

Р-Федюнь привет. Есть делегация из России, ищут переводчика. Сказали, что подойдет любой человек. Тематика “такая-то”, а переводить надо с понедельника до среды. Есть время?

Я-Каковы их условия? (количество часов, оплата, куда надо ехать, и оплачивают ли они проживание и питание переводчику?)

Р-Без понятия, давай я им твой номер дам и сами обсудите все?

Я- Давай. Ща обсудим и договоримся»

Смысл поняли? Я думаю да. Вот так и работает сарафанное радио. Таким способом я получил свой первый перевод (Был не особо удачным, но считаю, что для меня это было “боевое крещение”)

Для студента

В погоне за деньгами, ребята идут работать, но при этом они не задумываются о языке. Не знаю почему, но они считают, что если работать, то язык возрастет до небес. И они правы лишь в том, что язык действительно возрастет. Вот только не до небес, да и на курсах вы меньше изучите теорию (грамматика и слова). Если вы работаете относительно в нормальном графике, то ещё терпимо. Но если вы утром с 9-13 учитесь, а потом ночью работаете, то будьте уверены, что с большей вероятностью вы перестанете ходить на учебу. Хотя должен признать, что китайцы, которые со мной в одном универе, учатся днем и работают ночью и у них просто потрясающе улучшается язык.

Моё мнение

Я считаю, что не нужно работать как проклятый и одновременно учиться. Простой вопрос: а “зачем?» Платить вам будут мало, а язык будет страдать. И что же вам важнее? Язык, который вас будет кормить в будущем (хлебом с маслом и икрой) или работа, которая даст вам временный небольшой заработок. Исключение состоит только в том, если вам ваша семья не помогает вообще. Вот тогда да, надо пахать в 3 раза больше чем обычный студент. Если вам семья говорит, что все нормально, и они могут ещё помогать, то учите лучше язык, хотя бы не будете жалеть всю жизнь, что выбрали какую-то “вшивую” работу вместо ценных знаний.

Спасибо, что прочли статью. Оставляйте комментарии, делитесь своим опытом и помните, что моя информация может не совпадать с вашей. Свою информацию я беру из личных наблюдений, рассказов друзей и различных новостей.

Всем поклон!

Этот блог читают 4500 человек, присоединяйся и ты!
Оставить коментарий
:p :-p 8) 8-) :lol: =( :( :-( :8 ;) ;-) :(( :o: